5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

韓国人の女性を好きになりました

1 :('∀`):2008/05/28(水) 20:11:59
私はオーストラリアの語学学校に行っている、22歳の男です。
そこで同じクラスの21歳の韓国人の女性を好きになってしまいました。
入校して3週間。彼女も同じ入校日で、自分の一目ぼれです

韓国人の女性を好きになるのが初めてで、どういう風にアピールしたら良いかわからないです。
恋愛経験も少ないですし
どうにかして、仲良くなりたいので、皆さんアドバイスや勇気をください!


2 :('∀`):2008/05/28(水) 20:16:32
とりあえずキムチ持って行け

3 :('∀`):2008/05/28(水) 20:22:56
↑こういうアドバイスは無視して、韓国語を日常会話程度を勉強して勇気を出して話しかけてみろ? コミュニケーションをとることで相手に好印象だぞ!
頑張って!

4 :('∀`):2008/05/28(水) 20:44:52
ありがとうございます。
英語もままならないのですが、両方頑張って勉強します。

5 :('∀`):2008/06/01(日) 21:39:14
すいません、韓国語詳しい方居ますか?
ちょっと教えてもらいたいことが

6 :('∀`):2008/06/01(日) 21:41:12
とりあえずマーガリン塗れ
パンじゃなくてハムニダ

7 :('∀`):2008/06/01(日) 22:00:10
おもしろいっすね。

犬が転んだ、って韓国語で何て言うかわかりますか?
ネットで韓国語の発音探したんですが、なくって

8 :('∀`):2008/06/01(日) 23:05:06
ローリングドッグ

9 :('∀`):2008/06/02(月) 03:01:58
喪男29です。
スレ違いなのは重々承知の上ですが、相談させて頂きたい。

今女人とのメールで
「アンニョンイチュムセヨ 俺の名ソンセンニム」
と来たのだ。
携帯だから、探すのが煩わしい。
 しかしながら私は最低限の事をしたという証に、ここで質問させて頂く。

質問:「アンニョンイチュムセヨ ○○ソンセンニム」の日本語訳分かりますか?

10 :('∀`):2008/06/02(月) 06:59:43
ソンセンニムは尊大語で先生様の意
だが、わが国とは語感が違う。
朝鮮語では若い男が初老の女性に「あなたがたまらなく大好きで、すきですきで
息が苦しくてこんな自分が恥ずかしくてあなたに会えない、この思いが隠せないほど
あたたを愛する○○○より。」とやる。

だから「私の敬愛する○○○先生様」は単なる決まり文句に過ぎません。

11 :10:2008/06/02(月) 07:05:50
補足
10さんは29歳とのことなので相手の方がそれ以下の年齢でしたら
「私の敬愛する○○○先生様」と書くのは当然となります。

12 :9:2008/06/02(月) 08:54:19
>10氏
ぬか喜びさせるの上手いですな。
なんだぁ… 了解しました。
男29歳、未だ喪抜けられず。

13 :('∀`):2008/06/02(月) 09:06:02
金正日将軍万歳!!

14 :('∀`):2008/06/02(月) 16:29:37
10の方、韓国語詳しいですか?
来たら、教えてくださいー

15 :偽10:2008/06/02(月) 18:13:47
どうぞニダ

16 :('∀`):2008/06/02(月) 23:43:06
サラン


17 :('∀`):2008/06/06(金) 18:12:45
つかさ、ハングル板に行って質問しろよ。

>>7 犬が転んだ ?? ???? (ケガ ノモジョッタ)
日本語の発音で通じるはず。
ただ、韓国語で「ケ」は犬の他に蟹という意味もある。
モンモン(犬の鳴き声)と言えば確実に通じるでしょう。

>>9 アンニョンイチュムセヨ、OOソンセンニム
??? ????,?????
おやすみなさい、○○先生。

なんか教えてあげてるの??

4 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)